中华文化,博大精深,光是汉字就足以体现。
本期文章和未来两期,小鱼将把《诗经》中的《卫风·氓》分为上、中、下三个部分,给大家介绍其中的生僻字。
这样不仅能认识更多汉字,也能欣赏欣赏古诗词,感受中华文化的魅力[惊喜]
氓(中)
《诗经·卫风》
桑之未落,其叶沃若。
于嗟【jiē】鸠兮,无食桑葚!
于嗟女兮,无与士耽【dān】!
士之耽兮,犹可说【tuō,通“脱”】也。
女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。
自我徂【cú】尔,三岁食贫。
淇水汤汤【shāng】,渐车帷裳【cháng】。
女也不爽,士贰【èr】其行。
士也罔【wǎng】极,二三其德。
注释:
1、沃若:犹“沃然”,润泽貌。以上二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。
3、说:读为“脱”,通假字,解脱。
4、陨(音同“允”):黄貌。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。
5、徂(cú)尔:嫁给你。
徂,1、往;去。2、至;到。
6、食贫:过贫穷的生活。
7、汤汤【shāng】:水盛貌。
8、渐:浸湿。帷裳:车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。
9、爽:差错。
10、贰:貣(tè音同“特”)的误字。“貣”就是“忒(特tè)”,和“爽”同义。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。
11、罔极:没有定准,变化无常。
12、二三其德:言行为前后不一致。
文章大意:
桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉,那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。唉,年轻的姑娘呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
赏析:
全诗分为六节,今天小鱼先给大家介绍前两节。第三章,她对一群年轻貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对男子的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是男子的反复无常。
这里是小鱼,一起说好普通话[比心]
往期精彩[灵光一闪]
如若转载,请注明出处:https://www.52mingliang.com/29940.html