【维湾村】因该村坐落于两村之间的土梁拐弯处,遂取名围湾,清乾隆年间,更名为维湾。
【南窑村】该村坐落于山岭之阳,且民居多为窑洞,故名。
【国都咀村】因村庄位于突起圆形的山岗上,遂取名为圪垯咀,后因圪垯不吉,改名为国都咀。
【崖堂县村】村民大多居住在一线向阳的崖堂里,故取名为崖堂线,后将“线”改为“县”。
【蒋坊村】原名酱坊,传说古时此地有一处做酱的作坊,故名。后村民们嫌不雅,更名为蒋坊。还有一种说法,人们期望村中出将军,将酱坊更名为将坊,后讹写为蒋坊。
【维磨庄村】原名维摩庄。据说,古时候此地是五台山一寺庙的庄园,因此而得名。因“磨”与“摩”同音,后讹写为维磨庄。还有一种说法,此地原有水磨,是周边村庄推碾硙磨的地方,故名硙磨庄,后讹写为维摩庄,清朝末年更名为维磨庄。
【天井村】此地原为西峡村人耕种的土地,年可产粮千斤,故名千斤,后讹传为天井。
【石贝村】此村坐落于南山脚下,到处是高崖乱石,交通不便,信息闭塞,故称石背,后演变成石贝。
【殿军村】此村所处之地,两山壁立狭窄,石崖耸峙,河水西绕,村民依岩结茅,好似关闭门户的店铺,因此得名为店扃,后讹写为殿军。
【桃卜沟村】此地到处生长着野桃树,五台人把长不成大树的灌木称为“檗”,又因村庄坐落于山沟中,因此而得名为桃檗沟,后因“檗”字笔画多而改写为桃卜沟。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 610798281@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.52mingliang.com/29643.html
如若转载,请注明出处:https://www.52mingliang.com/29643.html