贵县话,玉林话,广东话,客家话都有“乜”,那“乜”就应该不是土著人的本地语言,而应该是秦始皇派出的,由灵渠南下的士兵带来的,口口相传而在南方方言中留下的北方原始古典的雅语“物”的变音。在南方方言中,“乜”都表示“什么”,相当于英语的“what”,”something”.即是“什么东西”“什么事物”的意思。“乜”使用频率很高的,很常用的南方方言日常常用语。
贵县话的“乜”可以用于肯定句,即相当于英语的”something”。如”吃乜补乜,吃屎屈补屎屈。“我乜都做过,就是差勿杀过人。玉林话常说“事物”,有时变音为“事律”。“吃事律补事律,学事律识事律。粤语说“我乜都吾识,就识食野。”“呢个女人见乜都想买。”
“乜”更多是用于疑问句。即相当于英语的“what”.贵县话问“爹是乜离哑?黑古勒刻犟难睇。”贵县话的“离”来自壮话, 是“好”的意思。但在贵县话中“离“并没有“好”的含义,乜离就是乜,物。贵县人经常听到壮话“喱”,见到美女说“离”,饮酒吃狗肉也说离。而贵县话的“离”是“分离”的意思。两公婆离婚贵县话说“离”,而壮话是娶老婆才说“离”。 壮话“喱”的使用频率非常高。这就使贵县人要弄懂“喱”是什么含义了,“两公婆离婚有亮喱法,是”分离“还是 “好”啊?于是贵县话的”乜喱“就这样出来了。“做乜离?做乜”客家话讲”家低系乜拐。“乜拐”话名称就从此而来。广东话不讲“乜离”,讲“乜野”。“乜喱”的“喱”从壮话而来,粤语常问“低系乜野来既?”
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 610798281@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.52mingliang.com/12788.html
如若转载,请注明出处:https://www.52mingliang.com/12788.html